2. THE THIN ICE
Mama loves her baby
엄마는 널 사랑하고
and daddy loves you too
아빠도 널 사랑한단다.
And the sea may look warm to you babe
그리고 저 바다는 네게 마냥 따뜻하게만 보이겠지.
And the sky may look blue
그리고 저 하늘은 네게 마냥 푸르게만 보이겠지.
But oooh babe
oooh baby blue
Oooh babe
그러나 아가야..
If you should go skating on the thin ice of modern life Dragging behind you the silent reproach
of a million tear stained eyes,
만약 너가 눈물로 더럽혀진 수많은 눈들의 말없는 비난을 너의 뒤 꽁무니에 매단 채 세상이라는 살얼음판을 지나가야 한다면,
Don't be surprised when a crack in the ice appears under your feet.
네 발 아래에서 살얼음판이 금이 가기 시작해도 놀라지 말거라.
You slip out of your depth and out of your mind with our fear, flowing out behind you
as you claw the thin ice
네 키를 훨씬 넘는 그 깊이 속으로 넌 빠져들 거고 곧 미쳐버릴 거다
네가 그 얇은 얼음조각들을 움켜쥐려 발버둥칠 때 네 등 뒤에서 밀어닥치는 공포와 함께 말이다
3. ANOTHER BRICK IN THE WALL PART.1
Daddy's flown across the ocean
아빠는 바다 너머로 날아가셨습니다.
Leaving just a memory
단지 한편의 기억만 남겨둔 채
A snap shot in the family album
가족 앨범 속의 단 한장의 사진
Daddy, what else did you leave for me
아빠, 도대체 저를 위해 남겨 놓으신 게 무엇인가요?
Daddy, what'd ya leave behind for me
아빠, 저를 위해 주고 가신게 뭐가 있단 건가요?
All in all it was just a brick in the wall
모든 것들은 결국 벽속 하나의 벽돌일뿐.
All in all it all just brick in the wall
결국 모든 것은 저 벽속 하나의 벽돌일뿐..
이 곡은 [The Wall]앨범의 주요 양념인 "Anothe Bric In The Wall" 시리즈의 첫 조각으로서, 전장에서 목숨을 잃은 아버지에 대한 어린 아들 Pink의 책망어린 목소리를 담고 있다. 이 곡이 중요한 첫 포석이 되는 이유에는 여러가지가 있다. 뒤에 나올 [Mother]에서 다시 언급되겠지만 아버지의 부재로 인한 심리적 불균형 상태가 엄마의 과보호라는 촉매를 받아 그 자신의 난치성 컴플렉스로 발전하게 되는데 이 모든 현상의 시발점이 이곳, 즉 아버지의 전사(戰死)이다.
댓글 없음:
댓글 쓰기