2009년 10월 1일 목요일

핑크 플로이드 - The Wall, Part.6 -

 

 

10. ONE OF MY TURNS

Day after day love turns grey

날이 갈수록 사랑은 회색빛으로 되어가네
Like the skin of a dying man

죽은 사람의 피부같이
Night after night we pretend it's alright

밤이 지날수록 우리는 아무렇지도 않은 척하지만,
But I have grown older and

나는 늙어가고,
You have grown colder and

너는 차갑게 변해가고
Nothing is very much fun any more

더이상 아무것도 즐겁지 않구나.
And I can feel one of my turns comming on

이제 나의 차례가 온 것을 느낄 수 있어.
I feel, cold as a razor blade

난 느껴, 면도날과 같은 차가움을
Tight as a tourniquet

지혈대와 같은 압박감을
Dry as a funeral drum

장례식의 북소리처럼 말라간다.
Run to the bedroom, in the suitcase on the left

침실로 가봐, 왼쪽 여행 가방안에서

You'll find my favorite axe

너는 내가 좋아하는 기타를 찾을 수 있어. (axe의 원뜻은 도끼이나, 기타 혹은 베이스를 뜻하기도 함.)
Don't look so frightened

너무 두렵게 쳐다보지마
This is just a passing phase one of my bad days.

이건 단지 내 불우한 시절의 일시적 현상일 뿐이야.

would you like to watch TV?

넌 TV를 보길 원하니?

or get between the sheets?

혹은 잠자리에 들까?
or contemplate the silent freeway?

혹은 저 조용한 고속도로나 쳐다볼까?
Would you like someting to eat?

뭐 좀 먹을래?
Would you like to learn to fly?

하늘을 나는 것을 배워볼래?

Would'ya
Would you like to see me try?

내가 시범을 한번 보여줄까?
Would you like to call the cops?

넌 경찰을 부르길 원하니?
Do you think it's time I stopped?

넌 내가 그만둬야한다고 생각하니?
Why are you running away?

왜 너는 도망가고 있니?



11. DON'T LEAVE ME NOW

Oooh babe

아.. 내 사랑
Don't leave me now

지금 나를 떠나지 말아줘
Don't say it's the ene of the road

이제 끝이라고 말하지 말아줘
Remember the flowers I sent.

내가 주었던 꽃들을 기억해줘
I need you, babe

난 너가 필요해
To put through the shredder in front of my friends

친구들 앞에서 분쇄기 안으로 들어가기 위해서는 말이야.

Oooh babe

아.. 내 사랑
Don't leave me now

날 떠나지 말아줘
How could you go?

너는 어떻게 갈 수 있니?
When you know how I need you to beat to a pulp on a saturday night?

토요일 밤에 실컷 누군가를 패기위해서는 너가 얼마나 필요한지 알면서 말이야..

Oooh babe

아.. 내 사랑
Don't leave me now

날 떠나지 말아줘
How can you treat me this way

어떻게 이런 식으로 날 대할 수 있니?
Running away

도망을 가다니
I need you babe

내 사랑.. 난 너가 필요해
Why are you running away?

왜 너는 도망가는 거니?
Oooh babe?

아.. 내 사랑?

댓글 없음:

댓글 쓰기